Précédentesuivante
L'héritage d'Afrique du Nord


 

Collection Jacob M. Lowy

Hagadah. Hébreu et judéo-arabe. Hagadah shel Pesah masruha bil-'Arabiya bi-huruf gulad ube-tasawur. Casablanca : Bet mis´har sefarim shel Yosef Lugasi, vers 1940.

La couverture de cette Hagadah marocaine est simple et délicatement ornée de matsah stylisé rond (pain azyme), cuit selon la tradition sépharade. Le texte hébreu est traduit en judéo-arabe. Cette Hagadah fait partie des groupes d'Hagadot produits pendant la guerre par l'imprimerie Lugassy qui publia des traductions arabe, française ainsi que judéo- arabe.

The cover of this Moroccan Hagadah is simply and delicately decorated with a stylized matsah (unleavened bread), baked round in the Sephardic tradition. The Hebrew text is translated into Judeo-Arabic. This is one of a group of wartime Hagadot from the Lugassy press, which published translations in Arabic and French, as well as in Judeo- Arabic.



contributeurs|messages|liens|exposition|crédits]