|
Collection Jacob M. Lowy
Hagadah. Hébreu et judéo-espagnol. Seder Hagadah shel Pesah 'im ha-pitron be-lashon Sefaradi. Livorno (Livourne, Toscane) : bi-defus shel Nahman Sa'adun, 585 [1825].
Livourne était une importante ville portuaire d'Italie pour les pays de l'Atlantique, de la
Méditerranée et de l'Est qui faisaient entre eux des échanges commerciaux. À partir de la
fin du XVIe siècle, elle attira particulièrement les Juifs convertis de l'Espagne et du
Portugal qui désiraient pratiquer de nouveau et ouvertement le judaïsme. Nahman
Sa'adun produisit cette Hagadah avec sa traduction judéo-espagnole et les instructions
qui l'accompagnent à l'intention de la diaspora éloignée de langue judéo-espagnole. Le
livre est ouvert sur un récit narratif rédigé sur les quatre fils, chacun desquels incorpore
une réponse différente relative à son héritage. En bas, à gauche, on peut voir une gravure
sur bois des ancêtres d'Abraham vénérant des idoles alors qu'Abraham, à bord du bateau,
quitte Ur pour Canaan.
Leghorn was an important Italian port city for commercial trade among Atlantic,
Mediterranean and Eastern countries. From the late 16th century it especially attracted the
converted Jews of Spain and Portugal, who wished to practice Judaism again openly.
Nahman Sa'adun produced this Hagadah with Judeo-Spanish translation and instructions
for the far flung Judeo-Spanish speaking diaspora. The text is open to the narrative of the
four sons, each of whom embodies a different response toward his heritage. At bottom
left, there is a woodcut of Abraham's ancestors worshipping idols, while Abraham, in the
boat, departs Ur for Canaan.
|